mr.right是什么意思(mr. right中文翻译、 是什么意思、发音、用法及例句

日期: 栏目:知识类 浏览:

  内容导航:

  1、

  mr. right

  2、

  MrRight是什么意思?

  1、

  mr. right

  英:

  美:

  常用释义:

  理想的男人

  理想的男人;白马王子

  1、every girl has her beautiful dream about her Mr. Right and I do believe that beauty is in the eyes of the beholders .───每个女孩都有她自己的梦,关于她的白马王子。我更相信,在旁观者眼睛里的是漂亮。

  2、A 26-year-old British woman has dated 1000 men in the last 5 years to find her Mr. Right, the Daily Mirror reported.───据英国《每日镜报》报道,一名26岁的英国女子在过去的5年中和1000个男人相亲,最终找到了心爱的伴侣。 这个男人工作地点离她家其实仅2分钟的路程。

  3、Maybe you can find your Mr. Right.───也许你会找到你的真命天子呢。

  4、As a young child I thought I would grow up, meet Mr. Right fairly quickly, have kids a bit later on and live happily ever after.───小时候我想,当我长大了,我会很快遇到真命天子,然后生小孩,并从此过着幸福美满的生活。

  5、Im not getting married in a hurry—Im waiting for Mr Right to come along.───我不想匆忙结婚—我在等着如意郎君的出现。

  6、The statement quoted one satisfied member, identified only as Anne, as hoping the man she met through the site might be her "Mr Right" .───一名叫安娜的女子对网站的服务十分满意。作为网站的会员,她希望能够在这个网站上找到自己的另一半。

  7、Ben: But, you know, you are not her Mr. Right. You and her boyfriend cant both have her.───可你知道的,你不是她的真命天子。你和她男友不能同时拥有他。

  8、On our first date he took me to a noisy nightclub, whereas my Mr Right would have taken me for a romantic candlelit dinner.───第一次约会,他带我去了一个喧闹的夜店,然而我的白马王子应该带我去吃一个浪漫的烛光晚餐。

  9、When youre 20 and the long-term-thinking area of your brain is still evolving, you look for "Mr. Right Now. "───当你20多岁、你的大脑中负责长期思考的部分还在发育时,你找的是“Mr.RightNow”。

  1、mr right───白马王子;如意郎君;理想的丈夫;n.白马王子; 理想的丈夫; 如意郎君; a man who would be the perfect husband for a particular woman; 【电影】只爱意中人

  2、mr mr───先生

  3、mr bull───布尔先生

  4、mr zhang───张先生

  5、mr you───你先生

  6、right right right───对,对,对

  7、mr wu───吴先生

  8、right───adv.正确地;恰当地;彻底地;n.(Right)人名;(英)赖特;vi.复正;恢复平稳;vt.纠正;adj.正确的;直接的;右方的;n.正确;右边;正义;权利

  9、mr donald───唐纳德先生

  2、

  MrRight是什么意思?

  如果你是女生,MR. right意思是白马王子 MR. Right,从字面上理解就是合适先生,引申为合适的人,不是简单的男朋友,应该是指能给自己一个感情稳定归宿的人,一般人是认为将来可以结婚的人,也有认为是可以白头到老的人(极难做到)Mr.Right,相当于我们常说的“真命天子”,直译过来是“对先生”。中国人常说:我上辈子欠你的,所以这辈子转世来报答你。

  西方人思想和逻辑都很简单,他们没有“投胎转世”、“命中注定”这一类说法。

  他们纯粹地认为,最好的伴侣不是最优秀的那一个,而是最适合的那一个,所以有了“Mr.Right”这个词。

  不管你更喜欢哪一种说法,在爱情这个问题上,西方人和东方人有一点达成了共识:幸福取决于人。

  不管那个人是投胎转世来的,还是你的Mr.Right,他必须是值得你真心付出的人。

  如果所托非人,再多的痴情和眼泪,都是悲伤的注脚。

标签: