•
stumble into sth
英:
美:
常见释义:
偶然发现某事
1、stumble upon───v.偶然发现
2、stumble guys───绊倒的家伙
3、to feed sth into───把某物塞进
4、stumble on───无意中发现;偶然遇到,碰巧找到
5、spy into sth───侦查某事
6、stumble───vt.使…困惑;使…绊倒;n.绊倒;蹒跚而行;vi.踌躇,蹒跚;失足;犯错
7、settle into sth───固定为(某种状态);安于(新环境、职业等)
8、stumble onto───碰上;偶然找到
9、stumble into───同…相碰;无意中卷入;偶尔走入;犯(错误,罪等);同…相碰; 无意中卷入; 偶尔走入; 犯(错误,罪等)
结语:
谁知道stumbleacross,GoldenFleece,samose,schwarma,approve of sth“同意某事”,stumble是him的谓语,与him是主动关系,所以用ing,wrong和isgoodat的近义词是什么,approve of sth“同意某事”,stumble是him的谓语,与him是主动关系,所以用ing,修饰him 再问: 额,人比较笨,什么叫主动关系啊?看不动啊。。。 再答: 主动就是he is washing th 看不动啊。。。 再答: 主动就是he is washing the cloth,相对被动而言。 被动就是the cloth is washed 再答: 主动就是he is washing the cloth,相对被动而言。 被动就是the 。。 再答: 主动就是he is washing the cloth,相对被动而言。 被动就是the cloth is washed 再答: 主动就是he is washing the cloth,相对被动而言。