fire the hole(firethehole中文翻译、是什么意思、发音

日期: 栏目:知识类 浏览:

  内容导航:

  1、

  firethehole

  2、

  穿越火线里面“fire the什么

  1、

  firethehole

  英:

  美:

  常见释义:

  火眼

  1、firetail lures───萤火虫诱饵

  2、firetail seeds───火柴种子

  3、firetail worm───萤火虫

  4、firetail───火尾鸟

  5、firetail cat───火尾猫

  6、firetail brands───firetail品牌

  7、firetail eve───萤火虫夏娃

  8、firetail goby───火尾虾虎鱼

  2、

  穿越火线里面“fire the什么

  fire in the hole游戏中“fire in the hole"!是美国军队在战争中的专用暗号, 表示我在扔雷了,提醒同伴注意。 “fire in the hole”的词源却深深值埋于人类在地球上从事的最危险的活动中——地下岩层爆破。历数美国历史上,这样的爆破多倚赖黑炸药或是火药,炸开岩层。

  一捆捆的炸药在起爆前预先放好,然后高喊一声“Fire in the hole”,就算是提醒矿工撤离施爆地点,爆炸马上开始。如今这句“fire in the hole”还不过时,在美国的许多州还被用做提示爆炸的信号(伊利诺伊州矿场明文规定,负责起爆的人员必须在临近爆炸前高喊三声“fire in the hole”,以提示众人离场)。“Fire in the hole”同煤炭开采一样,都是高风险的活动,这也正是为什么我特别不习惯看到现在的人把这个词乱用一气。 “Fire in the hole”可追溯到20世纪初叶,40年代起被军方排弹部队使用,负责向地道等封闭的空间内投掷手雷的士兵也用这个词

标签: