wellspring是什么意思、wellspring中文翻译、发音、用法及例句

日期: 栏目:知识类 浏览:

  •

  wellspring

  英:【ˈwelsprɪŋ】美:【ˈwɛlˌsprɪŋ】

  英:

  美:

  n.

  水源;泉源

  1 、The words of a mans mouth are as deep waters, and the

  wellspring

  of wisdom as a flowing brook.───人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。

  2 、The U.S. president-elect is so admired, engenders such high aspirations and is such a

  wellspring

  of hope that no one could meet these expectations.───人们对即将就任的美国总统奥巴马充满敬意,并有着很高的期望,认为他是希望的源泉,只有他才能履行大家的期望。

  3 、Like the water that flows through a river, the

  wellspring

  of the human spirit is infinite.─── 如河中之流水 人类精神之泉源无穷无尽

  4 、The Yangtze is the

  wellspring

  of Chinese mythology.───长江是中国神话的源泉.

  5 、Those steps are measured on the pedometer that everyone at the academy wears, just one of the daily requirements of life at Wellspring.───每个人都要带着步程计完成这些路程,这是在水源学校的日常活动之一。

  6 、Was the scariest thing I have ever done in my life, but it happened in an instant, from a

  wellspring

  of panic and fear, like this panic and fear.─── 这是我一生中做过的最可怕的事 但那发生在一瞬间 源于惊慌与恐惧 就像这样的惊慌与恐惧

  7 、The happiness that Confucius and his disciples enjoyed can be a

  wellspring

  of happiness for us.───孔子和他的弟子享受的快乐同样可以成为我们快乐的源泉。

  8 、powerful

  wellspring

  ───强大的源泉

  9 、Social workers at home in Aberdare, South Wales, helped Georgia get all the way to Wellspring Academy of the Carolinas in North Carolinas Blue Ridge Mountains.───在南威尔士社工的帮助下,乔治雅去了位于北卡罗来纳州蓝脊山的水源学院。

  10 、and deepened the

  wellspring

  of justice by making a revolution in civil rights for African Americans and all minorities, and extending the circle of citizenship, opportunity and dignity to women.───为非洲裔美国人和所有少数民族进行了民权革命,使妇女具有公民资格、发展机会和尊严,从而使正义更为根深蒂固。

  11 、Pro: The most powerful man in the biggest country in the world, hes shaped China into the

  wellspring

  of global consumer goods.───世界上最大的国家里的最有权力的人,他已经将中国塑造成为世界消费品的原产地。

  12 、Every harmonious relationship starts with a smile.Happiness is the

  wellspring

  of good health.───微笑是和谐的开始,快乐是健康的泉源。

  13 、Its the

  wellspring

  of all human feelings, behaviors, experiences as well as the repository of memory and self-awareness.So its no surprise that the brain remains a mystery unto itself.───大脑不仅是我们人类所有的感情、行、经验的源泉,它是我们记忆和自我感知的“宝库”,因此大脑本身仍然是个谜就毫不奇怪了。

  14 、Lisa: No. Im Wellsprings newest employee. I have to prove that I can do this job. I cant do that if I make excuses.───丽莎:没有。我是泉源最资浅的员工,我得证明我能胜任这份工作,如果我找藉口,就证明我胜任不了。

  15 、In the recent 50 years since only a few have been made, was the

  wellspring

  of invention drying up?───而近50年来只有为数不多的发明,难道发明的源泉已经枯竭了吗?

  16 、Pearl resembled the brook, inasmuch as the current of her life gushed from a

  wellspring

  as mysterious, and had flowed through scenes shadowed as heavily with gloom.───珠儿与那溪水就有点相似,她的生命也是涌自一个神秘之泉,并流经同样阴沉的暗景。

  17 、Above all else, guard your heart, for it is

  wellspring

  of life.───你要保守你心,胜过保守一切,因为一生的果效,是由心发出.【箴言】4:23

  18 、I have a triathlon to train for, and Im suddenly feeling a

  wellspring

  of energy.─── 我要去练习我的铁人三项 我突然觉得充满无限力量

  19 、Lets have a look at the

  wellspring

  of all these woes.─── 让我们好好瞧瞧 这一切不幸的起源

  20 、Above all else, guard your heart, for it is the

  wellspring

  of life. ( Pro 4───你要保守你的心,胜过保守一切,因为一生的果效,是由心发出。

  21 、I flow into

  wellspring

  and become cliffside waterfalls to wash and dress up ridges and peaks;───我汇入泉源,化作飞泉瀑布,给峰峦梳洗打扮;

  22 、Understanding is a

  wellspring

  of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.───人有智慧就有生命的泉源。愚昧人必被愚昧惩治。

  23 、Above all else, guard your heart, for it is the

  wellspring

  of life.───你要保守你心,胜过保守一切,因为一生的果效,是由心发出。

  24 、As long as the

  wellspring

  there is plenty,we will build numbers of water power station.───只要那里水源充分,就在那里修建大批的水电站。

  25 、Woo Lee Chuan Spring is the

  wellspring

  of the “AER super mineral”.───五里泉是阿尔山冷泉养身矿泉水的水源,该泉是世界三大冷泉之一!

  26 、a

  wellspring

  of ideas.───思想的源泉

  27 、Wellspring also runs an academy in California. The North Carolina academy sits on 220 acres and is home to 50 students between the ages of 11 and 18.───水源学院还在加利福尼亚开设了一所学校。北卡罗来纳州的学校占地220荧幕,目前有50名从11岁到18岁的孩子住在那里。

  28 、Gard your heart for it is

  wellspring

  of your life .───保守你的心胜过保守一切,因为一身的果效是由心发出的。

  29 、a

  wellspring

  of knowledge───知识的源泉

  30 、The camera switches to Wellspring Woods where a bright comet hits the ground and a samurai boy appeared on the ground who is unconscious. Then, a cat appeared.───(镜头转向“源泉森林”,一团光球撞向地面现出一个不省人事的年轻武士。这时,一只猫出现了。

  31 、We eulogize Changjiang,you are the

  wellspring

  that infinite;───我们赞美长江,你是无穷的源泉;

  32 、In the eyes of the regimes, Islam itself is a potential danger, because it is a source of authority and

  wellspring

  of action which the media revolution has put beyond the control of governments.───像这样的个人信仰选择没有直接的政治性,但是这种选择的总量影响到了阿拉伯世界的未来走向。

  33 、They also have long served as an evolutionary

  wellspring

  for countless types of marine life, even groups such as clams and snails that researchers thought had originated in shallow coastal waters.───科研人员却认为,像贝壳和蜗牛之类的物种都原始于海滩的浅水中。这是对化石最新的研究得出的一个结论。

  34 、Many people consider game design to be an art, drawing on a mysterious

  wellspring

  of creativity possessed only by a talented few.───很多人认为游戏设计是一门艺术,只有一些极为有天赋的人才能找到这个神秘的有创造力的源泉。

  35 、Tattoos of grain, and

  wellspring

  are called “fortune on body”.───还有着谷粒纹、泉源纹等,称为“福气上身”图案。

  36 、Liaoning

  wellspring

  industrial development co., Ltd.───辽宁众汇实业发展有限公司。

  37 、NIV) Above all else, guard your heart, for it is the

  wellspring

  of life.───现代本)所思所想要谨慎;你的生活形态是由你的思想铸造的。

  38 、Ive located the map of the ley lines, the

  wellspring

  s where their power converges.─── 我已经找到了魔力小径的地图 他们的力量汇集的源头

  39 、The Games have been both a magnet for international debate and a

  wellspring

  of pride for many of Chinas 1.3 billion people.───这次奥运会激起了国际的辩论和中国13亿中大部分人民的自豪。

  40 、Pro 16:22 Understanding is a

  wellspring

  of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.───箴16:22人有智慧就有生命的泉源。愚昧人必被愚昧惩治。

  41 、Above all else, guard your heart, for it is the

  wellspring

  of life.---Proverbs 4:23───你要保守你心,胜过保守一切(或作“你要切切保守你心”),因为一生的果效,是由心发出。---箴言四章23节

  42 、Tacit knowledge is the

  wellspring

  of enterprises innovation.───隐性知识是企业创新的源头。

  43 、The party has tapped into a nationalist

  wellspring

  fed by history textbooks and popular culture that portray early 20th-century China as a country derided by foreigners as the “sick man of Asia”.───历史教科书和流行文化将20世纪的中国描述为被西方列强嘲笑的“东亚病夫”,这滋养了民族主义,党则将其物尽其用。

  44 、Symbolizing family life, "the

  wellspring

  of society, the hope of the future" and the concept of government, being of, by and for the people.───大意是:这座雕像象征家庭生活是社会的源泉和未来的希望,以及政府的意义在于取之于民而用于民。献给费城人民。

  45 、Keep your heart with all diligence, for out of it is the

  wellspring

  of life.───你要保守你心,胜过保守一切;因为一生的果效,是由心发出。

  46 、Pro 18:4 The words of a mans mouth are as deep waters, and the

  wellspring

  of wisdom as a flowing brook.───箴18:4人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。

  47 、Now Nikoli, which publishes puzzie magazines and books, is widely regarded as the worlds most prolific

  wellspring

  of logic games and brainteasers.───现在,出版各种数谜杂志及书籍的尼可力,公认是全世界逻辑与益智游戏产量最丰富的来源。

  48 、The Yangtze is the 12)

  wellspring

  of Chinese mythology.───长江是中国神话的源泉。

  49 、The U.S. president-elect is so admired, engenders such high aspirations and is such a

  wellspring

  of hope that no one could meet these expectations.Thats bad news for financial markets.───这位美国当选总统受到了如此多的敬仰,被寄予这么高的期望,他就是希望的源泉,但是没人能满足这些期待,这对金融市场来说是个坏消息。

  50 、True love is the

  wellspring

  of the universe.Once a person possesses it, true love makes him or her the center and the owner of the universe.───真爱是天宙的泉源,一个人一旦拥有它,真爱将使他或她成为天宙的中心与主人。

  51 、The application of these theories to himself enabled him to find that "the woman in me" was the poetic and mystical

  wellspring

  of his mature verse.───他运用该理论对自己进行测试,发现了内在于自身的“女性反自我”是其后期诗歌创作和神秘主义研究的主要动力。

  52 、Proverbs 4:23 Above all else, guard your heart, for it is the

  wellspring

  of life.───箴言4:23你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。

  53 、So brainpower in the service industries, rather than cheap, nimble fingers in manufacturing, should be the new

  wellspring

  of wealth-creation.───因此,服务业中的智力,而非制造业中的廉价而熟练的手指,应该成为创造财富的新源泉。

  54 、Eleven years later, in 1938, the hardened chunk of pitch deformed and the first drop of pitch separated itself from the

  wellspring

  and thus, Parnell’s hypothesis was validated.───乍一看他们的成功机会并不大。

  55 、This is Cairo --a cradle of civilization, a

  wellspring

  of culture, and a meeting-place of the Asian, African, and European World───这就是开罗,文明的摇篮,文化的源泉,亚洲,非洲以及欧洲的交融之地。

  56 、Our heart is the

  wellspring

  of life. How your heart is, then is what you would receive.───一生的果效是由心发出的。你的心境如何,你所领受的就如何。

  57 、The emotional

  wellspring

  of those who possess the Pluto-Moon is filled with very passionate feelings : jealousy , anger, deep attachments to loved ones , and a powerful felt sense of connection with life in general.───那些拥有月冥相位的人有非常强烈的感情:嫉妒,愤怒,对他她所爱的人的深深的依恋,总之来说是一种对生活强有力的直觉。

  超级简单的英语日记

  日记是指用来记录其内容的载体,作为一种文体,属于记叙文性质的应用文。超级简单的.英语日记,我们来看看下文。

  超级简单的英语日记 篇1

  Everyone has their best friends.

  I have too.Her name is XXX. She is a beautiful girl. She is popular. Her age is as same as mine. But she is taller than me. She is helpful.

  She likes helping somebody, she said “helping others can make me happy.” She takes good care for me. She is my best friend , she is also my the closest sister. I like her very much. We go to shool together everyday. And we go home together after shool. Other classmates said we look like families.

  超级简单的英语日记 篇2

  My family

  I love my family, because I have a happy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together!

  超级简单的英语日记 篇3

  we are supposed to express our gratitude to others on thanksgiving day. however, we should feel gratitude every day.

  god has two dwellings, one in heaven, and the other in a meek and thankful heart. be grateful to others is a way to show your love. in our daily life, we often receive help from our parents, friends, colleagues and strangers. perhaps it is a little thing, pick up the pen you drop, lift a heavy box for you or offer you a seat in the bus. we should be thankful to them for whatever they have done. the more love you give, the more love you receive.

  a sense of gratitude can acknowledging our interdependent existence. you will be ready to help others if you have a thankful heart. therefore, a thankful heart is like a magnet. not only will we attract more things to be grateful for, but also we will attract gratitude from others. “give thanks a little and you will find a lot.”

  gratitude is heaven itself. a sense of gratitude and indebtedness to others is and important wellspring of a generous and virtuous life. we now fall into a busy life, neglecting to be grateful for details, the beauty of nature, the comforts of modern living ,the love of parents and so on. people can notice these details and realize the friendship, love and happiness in our life with a grateful heart.

  马克吐温的this was my mother多长篇幅

  This Was My Mother Mark Twain

  这就是我的母亲 马克·吐温

  My mother, Jane Lampton Clemens, died in her 88th year, a mighty age for one who at 40 was so delicate of body as to be accounted a confirmed invalid destined to pass soon away. But the invalid who, forgetful of self, takes a strenuous and indestructible interest in everything and everybody, as she did, and to whom a dull moment is an unknown thing, is a formidable adversary for disease.

  我的母亲,珍妮·兰普顿·克莱门斯,88岁时去世,能活到这个年龄,对于一个40岁时身体虚弱,被断定将不久于人世的病人来说,无疑是一个奇迹。但这个病人,正如她表现的那样,总是浑然不觉,却对其他任何人和任何事都抱有强烈的、无法阻挡的兴趣。对她而言,无聊的时刻是闻所未闻的事情,而这是对抗疾病的可怕对手。

  She had a heart so large that everybody’s griefs and joys found welcome in it. One of her neighbors never got over the way she received the news of a local accident. When he had told how a man had been thrown from his horse and killed because a calf had run in his way, my mother asked with genuine interest, “What became of the calf?” She was not indifferent to the man’s death, she was interested in the calf, too.

  她的心胸开阔,无论谁的悲苦与欢乐都能包容。她的一个邻居一辈子都忘不了,当她听说了当地一起交通事故后的反应。这位邻居告诉她,有一个男人骑着马与一头小牛迎面相撞,然后坠马身亡了。我母亲真切而又饶有兴趣地问道,“那小牛怎么样了?”她不是不关心那男人的死,只是她对小牛也同样在乎。

  She could find something to excuse and as a rule to love in the toughest of human beings or animals-even if she had to invent it. Once we beguiled her into saying a soft word for the devil himself. We started abusing him, one conspirator after another adding his bitter word, until she walked right into the trap. She admitted that the indictment was sound, but had he been treated fairly?

  对于最粗暴的人或动物,她都能找到一点借口予以原谅,而且照例维护他们,即使她不得已要编造一些东西。有一次我们骗她替魔鬼说好话。几个预谋者一个接一个咒骂魔鬼,越骂越激烈,直到她生生地进了我们的圈套。她承认这些对魔鬼的控诉是有理的,但是它受到公平对待了吗?

  She never used large words, yet when her pity or indignation was stirred she was the most eloquent person I have ever heard. We had a little slave boy whom we had hired from someone there in Hannibal. He had been taken from his family in Maryland, brought halfway across the continent, and sold. All day long he was singing, whistling, yelling, laughing. The noise was maddening, and one day I lost my temper, went raging to my mother and said Sandy had been singing for an hour straight, and I couldn’t stand it. Wouldn’t she please shut him up? The tears came into her eyes and she said:

  “Poor thing, when he sings it shows me that he is not remembering, and that comforts me; but when he is still I am afraid he is thinking. He will never see his mother again; if he can sing, I must be thankful for it. If you were older you would understand, and that friendless child’s noise would make you glad.”

  她从不夸夸其谈,但是一旦被激起悲悯之心或者愤恨之情,她就会变成我见过的最能言善辩的人。我们有一个小童奴,是在汉尼拔时从当地人那里雇来的。他的家在马里兰州,被带着穿越美国时,半道上给卖了。他整天唱歌,吹口哨,大喊大笑。这些声音真令我抓狂。直到有一天,我火了,愤怒地跑向母亲,抱怨说桑迪已经整整唱了一个小时了,我简直忍无可忍,他能不能闭上他的嘴?此时,她的泪水夺眶而出,说道,

  “可怜的小家伙,他唱歌说明他正在遗忘,这多么令我欣慰啊。但是如果他一直得唱啊唱【雨林木风4】 ,那他可能是在思考了。他是再也见不到他的母亲了。如果他还能唱歌,我觉得那是万幸的事情。你老了就会明白,那孤苦伶仃的孩子的喧闹声会令你高兴起来。”

  All dumb animals had a friend in her. Hunted and disreputable cats recoginized her at a glance as their refuge and champion. We once had 19 cats at one time. They were a vast burden, but they were out of luck, and that was enough. She generally had a cat in her lap when she sat down, but she denied indignantly that she liked cats better than children though there was one advantage to a cat, she’d say. You could always put it down when you were tired of holding it.

  所有不会说话的动物都能成为她的朋友。那些被人追赶的和狼狈不堪的野猫一眼就能认出她是它们的庇护人和守卫者。我们家曾经有一度同时认养了19只猫咪,这可是个沉重的负担。但是只要想到猫咪们的不幸,就够了。她坐着的时候总把只猫放在膝盖上,尽管她强烈地否认自己爱猫胜过爱孩子,但她不得不承认,猫有一个好处,当你抱它们抱累的时候,可以随时把它们放下来。

  I was as much of a nuisance as any small boy and a neighbor asked her once, “Do you ever believe anything that boy says?”

  我小的时候像其他小男孩一样讨人嫌。一个邻居问过我母亲,“你有没有信过那兔崽子说的话?”

  “He is the wellspring of truth,” my mother replied, “but you can’t bring up the whole well with only one bucket. I know his average, so he never deceives me. I discount him 90 percent for embroidery and what is left is perfect and priceless truth, without a flaw.”

  “他可是真理的源泉,”我母亲回答道,“但是你不能照单全收。我知道他那点底子,所以他从来都欺骗不了我。扣除他话里添枝加叶的那百分之九十的话,剩下来的就是实打实的宝贵真话。”

  She had a horror of snakes and bats, which I hid in pockets and sewing baskets; otherwise she was entirely fearless. One day I saw a vicious devil of a Corsican, a common terror in the town, chasing his grown daughter with a heavy rope in his hand, threatening to wear it out on her. Cautious male citizens let him pass but my mother spread her door wide to the refugee, and then, instead of closing and locking it after her, stood in it, barring the way. The man swore, cursed, threatened her with his rope; but she only stood, straight and fine, and lashed him, shamed him, derided and defied him until he asked her pardon, gave her his rope and said with a blasphemous oath that she was the bravest woman he ever saw. He and she were always good friends after that. He found in her a long-felt want-somebody who was not afraid of him.

  她害怕那些我藏在口袋和针线筐里的蛇和蝙蝠。除此之外,她什么都不怕。有一天,她看到一个恶魔般的科西嘉人手握一根粗绳子,在追着她已成年的女儿跑,说是要打她直到打断绳子。这人可是城中一霸。所有谨慎胆小的男人们都放任其所为,只有我的母亲敞开着大门,让那姑娘避难。接着,她并没有锁上门,而是站在门口挡着。那个男人咒骂着,用手里的绳子威胁她。她只是站着,一动不动,满不在乎,痛斥他,羞辱他,挖苦他,嘲弄他,直到他求饶,递上绳子,然后发毒誓说她是他见过的最勇敢的女人。从那以后,他俩成了好朋友,因为他在她身上发现了一个他盼望已久的愿望---有人害怕他。

  One day in St. Louis she walked out into the street and surprised a burly cartman who was beating his horse over the head with the butt of a heavy whip. She took the whip away from him and made such a persuasive appeal that he was tripped into saying he was to blame, and into volunteering a promise that he would never abuse a horse again.

  有一天,在圣路易斯,她出家门走到街上,突然遇到一个魁梧的马夫正用鞭子把狠命地打马的头部。她冲了过去,一把夺过鞭子,然后循循善诱般的劝导车夫,把他说得自惭形秽,并主动承诺再也不会虐待马匹。

  She was never too old to get up early to see the circus procession enter town. She adored parades, lectures, conventions, camp meetings, church revivals-in fact every kind of dissipation that could not be proved to have anything irreligious about it, and she never missed a funeral. She excused this preference by saying that, if she did not go to other people’s funerals, they would not come to hers.

  无论多大年纪了,每到马戏团巡演进城,她都会起个大早。她喜欢看游行啦、听讲座啦、参加集会、野营集会,福音布道会等等,总之,是各种各样的、不违反宗教信条的娱乐活动。她不会错过任何一个葬礼,并且给自己的偏好找了一个借口——如果不去参加别人的葬礼,别人也不会来参加她的。

  She was 82 and living in Keokuk when, unaccountably, she insisted upon attending a convention of old settlers of the Mississippi Valley. All the way there, and it was some distance, she was young again with excitement and eagerness. At the hotel she asked immediately for Dr. Barrett, of St. Louis. He had left for home that morning and would not be back, she was told. She turned away, the fire all gone from her, and asked to go home. Once there she sat silent and thinking for many days, then told us that when she was 18 she had loved a young medical student with all her heart. There was a misunderstanding and he left the country, she had immediately married, to show him that she did not care. She had never seen him since and then she had read in a newspaper that he was going to attend the old settlers’ convention. “Only three hours before we reached that hotel he had been there,” she mourned.

  82岁时,她居住在克库克镇(爱荷华州), 但令人难以琢磨地是,她坚持要参加密西西比河谷的老乡会。路途有些遥远,但一路上,她重新焕发出兴致盎然、热情洋溢的青春活力。到了酒店,她立即要求见圣·路易的巴雷特医生。但被告知,巴雷特医生已经于当天早上动身回家了,将不会再回来了,她转过脸去,热情尽褪,接着要求回家。回到家中,她一度沉默地安坐一旁,很多天里似乎在思考什么,后来她还是告诉我们了原委。18岁时,她曾全身心地爱着一个年轻的医科学生。他们之间存在一些误会,那个医科学生离开了,为了表现出无所谓,她随即出嫁了。自此,她再也没有见过那个医科学生,但随后从报纸得知他要去参加老乡会的消息。她哀怨地说道:“仅在我们到宾馆的3个小时前,他还在这里呢。”

  She had kept that pathetic burden in her heart 64 years without any of us suspecting it. Before the year was out, her memory began to fail. She would write letters to school-mates who had been dead 40 years, and wonder why they never answered. Four years later she died.

  她把这段伤心往事在心里藏了64年,没有人发现一点蛛丝马迹。直到那年年末,她的记忆开始减退。她开始经常给已经去世了40年的同学写信,然后一直困惑为什么从没收到回信。四年之后,她也去世了。

  But to the last she was capable with her tongue. I had always been told that I was a sickly child who lived mainly on medicines during the first seven years of my life. The year she died I asked her about this and said:

  但直到最后的日子,她还能够说话。她总是说我是一个病秧子,在我生命的头七个年头里靠药罐子活着。她去世的那年,我问及这件事情:

  “I suppose that during all that time you were uneasy about me?”

  “我觉得,我那段时间一直是您的心病?”

  “Yes, the whole time.”

  “是的,无时不刻”

  “Afraid I wouldn’t live?”

  “怕我活不下去了?”

  After a recollective pause-ostensibly to think out the facts-

  经过短暂的思考——很明显在揣摩着些情况

  “No-afraid you would.”

  “不,担心你会活下来”

  Jane Lampton Clemens’ character, striking and lovable, appears in my books as Tom Sawyer’s Aunt Polly. I fitted her out with a dialect and tried to think up other improvements for her, but did not find any.

  珍妮·兰普顿·克莱门斯个性突出且受人爱戴,人物特点在我的书《汤姆·索亚历险记》中以波莉姨妈的形象出现。我曾为这个角色设计了方言,并且尽力设计出更多的亮点,但最后仅此而已。

标签: